anyway.



thread: 2014-08-25 : AW:Dark Age playtest preview: the Castellan

On 2014-08-25, Tom Lawrence wrote:

Are Arabic/Hebrew/Greek/Latin placeholders for equivalent fictional languages you're going to make up eventually, just as Bloodless Xristos was a thinly veiled Jesus, or have you just decided to use the actual languages (and thereby set the game on mediaeval Earth, but with trolls)? If that distinction makes sense...



 

This makes Andy go "Not much of a veil :-)"
I mean, "Xristos" is literally the Greek for "Christ".

This makes...
initials
...go...
short response
optional explanation (be brief!):

if you're human, not a spambot, type "human":